Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

соединить теорию с практикой

  • 1 соединить

    Большой итальяно-русский словарь > соединить

  • 2 соединить

    1) unir vt, réunir vt, joindre vt, lier vt, relier vt; assembler vt (собрать, скрепить)
    2) хим. combiner vt
    соединить с кем-либо, с чем-либо — mettre vt en communication avec qn, avec qch

    БФРС > соединить

  • 3 savienot teoriju ar praksi

    общ. соединить теорию с практикой, сочетать теорию с практикой

    Latviešu-krievu vārdnīca > savienot teoriju ar praksi

  • 4 unir la teorìa con la práctica

    Испанско-русский универсальный словарь > unir la teorìa con la práctica

  • 5 összekapcsol

    1. (műsz. is) сцеплять/сцепить, прицеплять/прицепить;

    müsz. szorosan \összekapcsol — сблокировать;

    \összekapcsolja a vasúti kocsikat — сцеплять/ сцепить v. скрючивать/скрючить вагоны;

    2. (összeköt) связывать/связать; (egyesít) соединить/соединить;

    \összekapcsol vkit vkivel telefonon — соединить кого-л. с кем-л. по телефону;

    3. átv. (összeköt) связывать/связать, сковывать/сковать, смыкать/сомкнуть; (egyesít) соединить/ соединить; (összepárosít) сочетать, сочленить/сочленить, совокуплять/совокупить, сращивать/срастить;

    \összekapcsolja az elméletet a gyakorlattal — содеинять v. сочетать теорию с практикой;

    nehéz \összekapcsolni az ellentétes érdekeket — трудно сопрягать противоположные интересы; össze nem tartozó v. egymáshoz nem illő fogalmakat kapcsol össze — совокуплять разнородные понятия

    Magyar-orosz szótár > összekapcsol

  • 6 соединять

    несовер. - соединять;
    совер. - соединить( кого-л./что-л.)
    1) unite, join
    2) (о средствах связи или путях сообщения) connect ;
    put through (по телефону)
    3) хим. combine
    , соединить (вн.)
    1. (скреплять) join/connect (smth.) (together), couple( smth.), link (smth.) ;
    перен. bind* (smb., smth.) ;
    ~ провода connect wires/lines;

    2. (устанавливать сообщение) connect (smth.), link up (smth.) ;
    (при телефонных переговорах) put* (smb.) through;
    ~ два города автострадой link up two towns with a motorway/highway;

    3. (объединять) connect (smb., smth.) ;
    соединить силы join forces;

    4. (сочетать) combine (smth.), link (smth.) ;
    ~ теорию с практикой combine theory with practice;
    ~ся, соединиться
    5. (скрепляться) join, connect;
    (о металлах) fuse;
    перен. be* joined/bound;
    провода соединились the wires/lines joined;

    6. (при помощи средств связи) get* through, make* contact;
    соединиться с кем-л. по телефону get* smb. on the telephone;

    7. (объединяться) unite, combine;
    (о войсках) link up, join up;

    8. (сочетаться) be* combined;

    9. хим. combine, unite.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > соединять

  • 7 join

    1. I
    1) these roads (the lines, etc.) join эти дороги и т. д. сходятся /пересекаются/; these rivers join эти речки сливаются; where do the paths join7 где встречаются эти тропинки?; parallel lines never join параллельные линии никогда не пересекаются; their gardens (the two estates, the farms, etc.) join их сады и т. д. граничат [друг с другом] /примыкают друг к другу/
    2) these pieces wouldn't join эти части не соединяются /не подходят друг к другу/
    2. II
    join in хате place the two roads join here эти две дороги сходятся /пересекаются/ здесь
    3. III
    1) join smth. join the river (the sea, etc.) впадать в реку и т. д.; this brook (a tributary, etc.) joins the river этот ручей и т. д. впадает в реку; does this stream join the Danube? эта речка впадает в Дунай?; the two streams join each other эти ручейки сливаются [в один]; join the road (the railway, etc.) примыкать к дороге и т. д.; the lane joins the high road дорожка выходит на шоссе; join a large estate (a garden, etc.) граничить с большим поместьем и т. д., примыкать к большому поместью и т. д.; join hands' взяться за руки
    2) join smth. join two armies (the two fleets, our forces, etc.) объединить две армии и т. д.; join battle вступать в бой; join two boards /two planks/ (two pieces of wood, etc.) соединить /связать/ две доски и т. д.; the priest joined their hands священник соединил их руки
    3) join smb., smth. join one's friends (one's family, a procession, the crowd, etc.) присоединиться к друзьям и т. д.; will you join us (our party, the ladies, etc.)? не хотите ли присоединиться к нам и т. д.; join a Party (the church, a monastery, a gang, a band of robbers, etc.) вступить в партию и т. д.; he has joined our club он вступил в члены /стал членом/ нашего клуба; she has joined evening classes она записалась на вечерние курсы; when did you join the army? когда вы пошли в армию?
    4) join smth. join one's ship (one's post, one's unit, one's regiment, etc.) возвращаться на корабль и т. д.
    4. IV
    1) join smth. in some manner join smth. together (end to end, edge to edge, face to face, etc.) соединять что-л. вместе и т. д., подогнать одно к другому и т. д.', he joined together the broken ends of the cord он связал оборвавшиеся /лопнувшие/ концы шнурка; join these pipes together соединить концы этих труб
    2) join smb., smth. in some manner join smb., smth. enthusiastically (temporarily, slavishly, etc.) с энтузиазмом и т. д. присоединиться к кому-л., чему-л.; join smb. at some time I'll join you later (tomorrow, tonight, etc.) я присоединюсь к вам /я догоню вас/ позже и т. д.
    5. XI
    be joined by (in, etc.) smth. be joined by the conjunction "and" соединяться при помощи союза /союзом/ "и"; these words are always joined together эти слова всегда употребляются вместе; be joined in holy matrimony быть связанным /соединённым/ священными узами брака
    6. XVI
    1) join at (on, in) smth. join at the foot of the hill (at the church, at the end of the garden, in the valley, etc.) соединяться / пересекаться/ у подножья холма и т. д.; which two rivers join at Lyons? на слиянии каких рек стоит город Лион?; his garden joins on mine его сад граничит с моим /примыкает к моему/
    2) join with smb. join with the enemy (with you in the hope that..., etc.) присоединиться к врагу и т. д., we joined with the rest мы присоединились к остальным; join with me in doing the work давайте вместе сделаем эту работу; join in smth. join in a contest (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc.) принять участие в соревнованиях и т. д.; may I join in the game? можно мне поиграть с вами?, примите меня в свою игру; everybody join in the chorus пойте припев хором; he joined in the (their) singing /in the song/ он запел вместе со всеми; we all joined in the fun мы все приняли участие в общем веселье, мы веселились вместе со всеми; we all joined in the work мы все включились в работу; join with smb. in smth. join with me in the work (with a partner in an undertaking, with us in our campaign, etc.) вместе со мной принять участие в работе и т. д.
    7. XXI1
    1) join smth. to (on to) smth. join his garden to mine (the canal to the river, one thing to another. the island to the mainland, the line A to the line В, etc.) соединять его сад с моим и т. д., join one piece on to another присоединять одну часть к другой; the road that joins Paris to Trouville дорога, которая связывает Париж с Трувилем; she was going to join her life to his она собиралась связать свою жизнь с ним; join smth. by smth. join two islands by a bridge (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc.) соединить два острова мостом и т. д.; join smth. in smth. join the two ends of the rope together in a knot связать два конца веревки узлом; join smb. in smth. join two persons /one person with another/ in marriage сочетать двух людей браком
    2) join smth. with smth. join theory with practice (strength of body with strength of mind, high character with ability, etc.) сочетать теорию с практикой и т. д.
    3) join smb. in (for, etc.) smth. join them in their search (them in a drink, him in partnership, etc.) принять участие в их поисках и т. д., I'll join you in your walk я пройдусь /погуляю/ с вами; would you care to join me for a cocktail? не выпьете ли вы со мной коктейль?; join smb. in (at, on) some place join one's friends in London (at the station, at the theatre, etc.) встретиться с друзьями в Лондоне и т. д.; he joined us on our way он присоединился к нам по дороге; join smb. in (at, on) some time join one's friends (the others, etc.) in a few minutes (in a week, on Tuesday, at night, etc.) присоединиться к друзьям и т. д. через несколько минут и т. д.
    8. XXII
    join smb. in doing smth. join smb. in looking for her (in taking a walk, in buying smb. a present, in drinking smb.'s health, etc.) присоединиться к кому-л. в поисках пропавшей и т. д.; my wife joins me in congratulating you моя жена присоединяется к поздравлениям

    English-Russian dictionary of verb phrases > join

  • 8 join

    1. [dʒɔın] n
    1. связь, соединение
    2. точка, линия, плоскость соединения; паз; шов
    2. [dʒɔın] v
    1. 1) соединять; связывать

    to join one length of rope to another - связать один кусок верёвки с другим

    he joined the two pieces (together) - он связал /соединил/ оба куска (вместе)

    to join forces - объединять /соединять/ усилия

    to join theory and practice - соединять /сочетать/ теорию с практикой

    2) соединяться; объединяться

    they join in the struggle for peace - они объединились /сплотились/ в борьбе за мир

    to join in matrimony /in marriage/ - соединиться /сочетаться/ узами брака

    2. соединяться, сливаться

    where do the two streams join (together)? - где сливаются эти ручьи?

    3. граничить, соседствовать
    4. (тж. in) присоединяться; входить в компанию

    to join (in) with smb. - присоединиться к кому-л.

    to join smb. in a walk - пойти вместе гулять

    I'll join you in a few minutes - я буду с вами через несколько минут; я вас нагоню через несколько минут

    to join in a game [in an excursion, in an enterprise] - принять участие в игре [экскурсии, деле]

    may I join in the game? - можно мне поиграть с вами?; разрешите мне присоединиться (к игре)?

    will you join us for lunch? - не хотите ли позавтракать с нами?

    my wife joins in congratulating you - моя жена присоединяется к поздравлениям

    we all join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow - мы все разделяем горе г-на и г-жи Смит

    5. вступить в члены (общества, партии и т. п.)

    to join a club [a party] - стать членом клуба [партии]

    he joined a labour union - он вступил в рабочий союз /в профсоюз/

    to join the army - вступить /пойти/ в армию

    to join a team - спорт. войти в состав команды

    6. возвратиться; снова занять своё место

    to join one's regiment [one's ship] - вернуться в полк [на корабль] (после отпуска и т. п.)

    he must join his regiment when his leave is over - он должен вернуться в полк по окончании отпуска

    7. тех. наращивать; сплачивать
    8. стр. перевязывать ( кирпичную кладку)
    9. разг. поступить на военную службу (тж. join up)

    to join battle - а) начать, завязать сражение; б) вступить в борьбу, соревнование

    to join hands - а) взяться за руки; б) объединиться, действовать сообща /рука об руку/

    to join issue - а) принять участие в прениях; вести дискуссию, спорить; б) юр. совместно передать дело на рассмотрение суда ( о сторонах); в) юр. принять решение, предложенное другой стороной

    to join issues with smb. on smth. - а) начать спор /заспорить/ с кем-л. о чём-л.; б) начать тяжбу с кем-л.

    to join the banners - встать под чьи-л. знамёна, присоединиться к кому-л., стать на чью-л. сторону

    to join the colours - поступить на военную службу, вступить в армию, встать под знамёна

    to join smb.'s standard - стать чьим-л. приверженцем /последователем/

    to join the angels - ≅ отправиться в лучший мир /к праотцам/, умереть

    НБАРС > join

  • 9 párosít

    [\párosított, \párosítson, \párosítana] 1. соединить/ соединить парами; сочетать;

    az elméletet a gyakorlattal \párosítja — сочетать теорию с практикой;

    2. áll. случать/случить, спаривать/спарить

    Magyar-orosz szótár > párosít

  • 10 vereinigen

    гл.
    1) общ. соединять (в одно целое), сочетать (теорию с практикой и т. п.), совмещать, объединять
    3) юр. ассоциировать, объединить, укрупнить, укрупнять
    4) фин. консолидировать, объединить (два товарищества и т.п.)
    5) авт. соединять в одно целое, сращивать
    6) текст. тростить, складывать (ленту)

    Универсальный немецко-русский словарь > vereinigen

  • 11 баиу кæнын

    1) объединить, соединить, присоединить; слить; собрать; свести

    теори æмæ практикæ баиу кæнын – сочетать теорию с практикой

    3) прибавить, сложить

    Иронско-русский словарь > баиу кæнын

  • 12 birləşdirmək

    глаг.
    1. соединять, соединить:
    1) скреплять, скрепить, связывать, связать с другими. Naqilləri birləşdirmək соединять провода
    2) сочетать. Nəzəriyyə ilə təcrübəni birləşdirmək соединять теорию с практикой
    3) устанавливать, установить сообщение, связь между кем-л., чем-л.; Bu yol kəndi şəhərlə birləşdirir эта дорога соединяет деревню с городом; telefonla birləşdirmək соединять по телефону кого-л. с кем-л.
    2. объединять, объединить (создавать единство, единое целое из чего-л.). Xırda təsərrüfatları birləşdirmək объединить мелкие хозяйства, bütün qüvvələri birləşdirmək объединить все силы; dəstələri birləşdirmək объединить отряды
    3. совмещать, совместить. Özündə çoxlu gözəl keyfiyyətlər birləşdirmək (ehtiva etmək) совмещать в себе много прекрасных качеств
    4. сплетать, сплести. Əllərini döşündə birləşdirmək сплести руки на груди
    5. стыковать, состыковать
    6. сводить, свести. Onları tale birləşdirdi их свела судьба
    7. сплачивать, сплотить. Müdrik rəhbər xalqı öz ətrafında birləşdirdi мудрый вождь сплотил вокруг себя народ

    Azərbaycanca-rusca lüğət > birləşdirmək

См. также в других словарях:

  • СОЕДИНИТЬ — СОЕДИНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Составить из многого (многих) одно целое, объединить, слить воедино. С. свои силы. С. усилия. С. отряды. 2. что. Скрепить одно с другим. С. провода. 3. что с чем. То же, что сочетать.… …   Толковый словарь Ожегова

  • соединить — ню, нишь; соединённый; нён, нена, нено; св. 1. кого что. Составить из кого , чего л. одно целое, сделать единым; объединить. С. два участка земли в один. С. силы, усилия. С. союзные армии. Любовь к музыке соединила на концерте этих людей. //… …   Энциклопедический словарь

  • соединить — ню/, ни/шь; соединённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. соединять, соединяться, соединение 1) а) кого что Составить из кого , чего л. одно целое, сделать единым; объединить …   Словарь многих выражений

  • соедини́ть — ню, нишь; прич. страд. прош. соединённый, нён, нена, нено; сов., перех. (несов. соединять). 1. Собрав вместе, объединить, составить из кого , чего л. одно целое. Соединить силы. Соединить союзные армии. □ Общая печаль соединила у гроба его людей… …   Малый академический словарь

  • Одоевский, князь Владимир Федорович — сенатор, гофмейстер Двора Его Величества, писатель, энциклопедист, музыкант, последний представитель княжеского рода Одоевских, угасшего с его смертью. Родился в Москве 30 го июля 1803 года, ум. 27 февраля 1869 г., там же. Он был единственным… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Маккарти (McCarthy), Мэри [Тереза] — (р. 21. VI. 1912, Сиэтл, Вашингтон)  прозаик, публицист.    Потеряв в раннем возрасте родителей, воспитывалась сначала в семье бабушки по отцовской линии, рьяной католички, затем деда по материнской, убежденного протестанта. Детские годы… …   Писатели США. Краткие творческие биографии

  • Лейбниц Готфрид Вильгельм — (1646 1716) немецкий философ, жизнь и деятельность которого протекала в тяжелое для Германии время. Тридцатилетняя война принесла разорение, разрушение стране, политически Германия в этот период была раздроблена. Продолжала господствовать… …   Великие философы: учебный словарь-справочник

  • Одоевский В. Ф. — Одоевский В. Ф. ОДОЕВСКИЙ Владимир Федорович, князь (1803 1869) видный писатель первой половины XIX века. Получил первоклассное по тому времени воспитание в Благородном пансионе при Московском университете (1816 1822). Служил сначала по ведомству …   Литературная энциклопедия

  • связа́ть — свяжу, свяжешь; прич. страд. прош. связанный, зан, а, о; сов., перех. (несов. связывать). 1. Скрепить что л. разъединенное или отдельное, соединяя концы и завязывая их узлом. Связать разорванную веревку. Связать концы каната морским узлом. □… …   Малый академический словарь

  • соединять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я соединяю, ты соединяешь, он/она/оно соединяет, мы соединяем, вы соединяете, они соединяют, соединяй, соединяйте, соединил, соединяла, соединяло, соединяли, соединяющий, соединяемый, соединявший,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ИДЕОЛОГИЯ — понятие, введенное в нач. 19 в. А.Л.К. Дестютом де Траси для обозначения науки, предметом которой должны стать всеобщие законы образования идей. И. как наука о всеобщих и неизменных законах образования идей, их трансформации, влиянии на жизнь… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»